“您觉得怎么样?我知道做噩梦通常会很难受,会胸闷,会很长时间缓不过来。”
“是啊,难受极了!”
“您想呕吐吗?”
她摇摇头,“去叫狄亚娜过来,我想换衣服。”
“换衣服”在特殊时期是另一种意思,他立即起身,退出房间。
*
晚餐,露克蕾莎这几天以来头一次吃了正常的一餐,真是令人欣慰呀!
只是她精神还是很不好,神情恹恹,大概是因为做噩梦的缘故。
镇长十分殷勤,为能接待尊贵的小姐兴奋不已,他笨拙的讲了几个并不好笑的笑话,想让小姐开心。小姐没怎么说话,也没笑。
吃过晚餐后,弗朗索瓦又送小姐回到卧室。
“要我陪着您吗?刚才,您要我马上上来,可我上来的时候,您已经睡着了。”他大胆的问。
“我想给切萨雷写信,你坐在桌子前,我口述,你来写。”
但是,说什么呢?
露克蕾莎想到了那个不祥的梦。梦的内容丰富又荒唐,可怕极了!她甚至不愿意再回忆,当然,梦都是这样,越可怕的梦便会消失的越快。
“亲爱的哥哥:
今天我感觉好了一点,晚餐我吃了一些很好的小牛肉,吃了一块鱼,甚至觉得吃得有点太多了。
我迫切的想让你知道这个好消息,也许这次我不会死了。
外面的空气很好,我想帕尔马的空气不怎么样,大概是因为郊外死了太多人。”
她停下来,“现在,换一张纸。”
弗朗索瓦将信纸放到一边,换了一张信纸。
“我,露克蕾莎·德·波吉亚,在此立下我的遗嘱。”
弗朗索瓦大惊,“小姐!”
第198章 卡拉布里亚香柠檬(18)
她反倒笑了,“别那么大惊小怪。我不是神,我总会有死的那一天。”
他放下笔,起身走到床边,在床边跪下,“小姐!”
他握住她的一只手,轻吻她的手背、手指。
“您别这么说,别这么说!我的心都碎了!”
“封地我没法留给你,也不能保证你现在的封地将来会不会还属于你。我会把我在银行的黄金都留给你,但你要有能保住它们的能力。”
“我不要。我不会结婚,也不会有孩子,我要封地和黄金干什么呢?”他伤心的说。
“别担心维克多和维吉尔,我的母亲会抚养他们成年,母亲是个很聪明的女人,即使我和圣父都死了,她也有办法保护自己。”
“去吧,写下来。这还不算正式的遗嘱,只是一个草案。”
弗朗索瓦胡乱擦了擦眼泪,回到桌前。
“如果我不幸死了,我的封地会被收回,我希望将罗马涅留给我的弟弟,戈弗雷·德·波吉亚。米兰……给切萨雷的次子列奥纳多。我的宝石平均分配给以下人等:贝尔纳多的女儿维多利亚、切萨雷的女儿露克蕾莎、胡安的女儿克劳迪娅和伊莎贝拉。我的马木留克平均分配给维多利亚、露克蕾莎、克劳迪娅和伊莎贝拉。
雅典娜宫留给……我的母亲凡娜莎·卡塔尼,她应该能保住它。
我把圣天使堡附近的府邸留给你。
我没有什么东西可以留给塞巴斯蒂安,他有拉韦纳,能不能保住我不能保证。把我和他结婚那天的首饰留给他。其余的首饰都留给你,你别拿它们送给别的女人。”
弗朗索瓦再次落泪,“小姐……”
“我有很多黄金,而我会将这些黄金都留给你,”她轻笑,“你会成为比圣父更富有的人。你是不是应该现在就杀了我?”
他想笑的,但他压抑不住内心的伤感和惊惶无助,“再多的黄金也不能跟您相比,小姐。您别想以此来考验我的忠诚,很多很多黄金当然很好,但那不是我想要的。”
“你想要什么呢?”